Screen Reader Mode Icon
The purpose of this survey is to better understand your opinions about safety and comfort while walking, biking, or riding on Randolph Road between MD 185 (Connecticut Avenue) and MD 97 (Georgia Avenue). Your input will help Montgomery County Department of Transportation (MCDOT) build a more connected, active, and safe community!

(El objetivo de esta encuesta es saber cuál es su opinión acerca de la seguridad vial y el nivel de confort que experimentan los usuarios cuando caminan, montan bicicleta o viajar en Randolph Road entre MD 185 (Connecticut Avenue) y MD 97 (Georgia Avenue). ¡Sus comentarios ayudarán al Departamento de Transporte del Condado de Montgomery (MCDOT) a lograr que la comunidad pueda trasladarse con facilidad, se mantenga activa y esté más segura! )

Question Title

* 1. Please select all modes of transportation you typically use to travel along or across Randolph Road between MD 185 (Connecticut Avenue) and MD 97 (Georgia Avenue).

(Seleccione todos los medios que suele usar para desplazarse por el tramo de la calle Randolph Road, entre MD 185 (Connecticut Avenue) y MD 97 (Georgia Avenue).

Question Title

* 2. What (if any) pedestrian safety concerns do you believe are most critical in the Randolph Road study corridor?
(¿Qué asuntos de la seguridad peatonal diría usted que son los más preocupantes en el tramo de la calle Randolph Road, donde se lleva a cabo el estudio?)

Question Title

* 3. What (if any) biking/scootering safety concerns do you think are most critical in the Randolph Road study corridor?
(¿Qué asuntos de la seguridad vial relacionado con las bicicletas y los escúteres diría usted que son los más preocupantes en el tramo de la calle Randolph Road, donde se lleva a cabo el estudio?)

Question Title

* 4. What (if any) vehicular/driving safety concerns do you think are most critical in the Randolph Road study corridor?
(¿Qué asuntos de la seguridad vial relacionados con el manejo y los vehículos diría usted que son los más preocupantes en el tramo de la calle Randolph Road, donde se lleva a cabo el estudio? )

Question Title

* 5. What (if any) transit/bus safety concerns do you think are most critical in the Randolph Road study corridor?
(¿Qué asuntos de la seguridad vial relacionados con el transporte público diría usted que son los más preocupantes en el tramo de la calle Randolph Road, donde se lleva a cabo el estudio?)

Question Title

* 6. Do you perceive vehicular speeding to be a significant safety concern on Randolph Road?
(¿Le parece que el exceso de velocidad de los vehículos es un asunto preocupante para la seguridad vial en la calle Randolph Road?)

Question Title

* 7. If yes, please identify the location(s) along the corridor where unsafe vehicle speeds are observed.
(Si respondió afirmativamente (Sí), indique el lugar o los lugares del corredor vial donde se los vehículos circulen a velocidades excesivas y peligrosas.)

Question Title

* 8. Please specify any locations (e.g., specific crossings, specific intersections, and/or segments of Randolph Road) where you believe pedestrian, bicycle/scooter, vehicular, and/or transit safety concerns are most critical. Please elaborate briefly on the specific issue(s) you feel is/are present at these locations.

(Le agradecemos que indique los lugares exactos (especifique en qué cruce, en cuál intersección o tramo de la calle Randolph Road) donde usted crea que la seguridad vial se encuentre en un estado bastante crítico para los peatones, las bicicletas, los escúteres, los automóviles y el transporte público. Explique en pocas palabras el o los problema(s) específico(s) que usted cree que haya en estos lugares.)

Question Title

* 9. Would you support lower vehicle speeds on Randolph road through the study corridor?

¿Apoyaría velocidades más bajas de los vehículos en Randolph Road a través del corredor de estudio?

Question Title

* 10. Would you support wider, protected sidewalks along Randolph road through the study corridor?

¿Apoyaría aceras más anchas y protegidas a lo largo de Randolph Road durante el corredor de estudio?

Question Title

* 11. The intersection of Goodhill Road at Randolph Road is a high-crash location. Would you support making the intersection safer by closing off the median opening at the intersection and allowing only right turns?

La intersección de Goodhill Road y Randolph Road es una zona con alta tasa de accidentes. ¿Apoyaría que se hiciera más segura cerrando la mediana y permitiendo solo giros a la derecha?

Question Title

* 12. To better accommodate all road users and improve levels of comfort and safety, a long-term countermeasure has been proposed along Randolph Road between Denley Road and Livingston Street that includes wider sidewalks, a tree-lined buffer area between the sidewalk and street, and removing a travel lane in each direction. Is this a proposal you would support?

Para una mejor adaptación de todos los usuarios de la vía y una mayor comodidad y seguridad, se ha propuesto una contramedida a largo plazo en Randolph Road, entre Denley Road y Livingston Street, que incluye aceras más anchas, una zona de amortiguación arbolada entre la acera y la calle, y la eliminación de un carril de circulación en cada dirección. ¿Apoyaría esta propuesta?

Question Title

* 13. What safety improvements or outcomes would you like to see along Randolph Road?

¿Qué mejoras o resultados de seguridad le gustaría ver a lo largo de Randolph Road?

0 of 13 answered
 

T